Назад

Чжуан-цзы скачать все книги 4 книг

Жанр: Старинное

Книга содержит полный перевод одного из  важнейших даосских канонов и замечательных памятников мировой философской мысли — «Чжуан-цзы». Перевод выполнен известным русским китаеведом В. В. Малявиным и учитывает новейшие достижения мировой синологии в области исследования даосский текстов.

Жанр: Старинное

Слово «Дао» лучше всего переводить как Его следует считать первым принципом, откуда всё исходит и куда всё возвращается.

В наше время на Западе очень многие люди обращаются к учениям древнекитайских мудрецов, чтобы получить ответы, которые они не могут отыскать в своей культуре. Тем, кто ступил на путь духовного развития, недостает попутчика. Книга «Даосские чтения: изречения древнекитайских мудрецов» станет для вас замечательным товарищем на пути самопознания. Она откроет вам высоту и глубину духовной жизни.

В этой книге вы познакомитесь с глубокими и загадочными изречениями Лао-Цзы, ироничными остротами Чжуан-Цзы, духовными поисками Ли-Цзы и Ян-Чу, деликатной мудростью Конфуция и Менг-Цзы.

Жанр: Проза

Книга «Душа Востока» предназначена для широкого круга читателей, тех, кого интересует восточный менталитет, отчетливее всего представленный в произведениях классиков китайской, японской, корейской, арабской и т.д. словесности.Не все и не всегда могут найти время и возможности ознакомиться, хотя бы вскользь, с трудами Лао Цзы, Чжуан Цзы, Конфуция и многих других, менее популярных сегодня авторов, настоящих титанов восточной философии, включая суфийскую мудрость. Кроме того, наследие этих гениев порой столь обширно, что потребуются недели и месяцы для полного его изучения, хотя далеко не всё так уж интересно для нас. Поэтому я взял на себя труд просеять горы этого золотого песка, чтобы извлечь из них совсем уж бесценные самородки, без знакомства с которыми никто не может считаться по-настоящему культурным человеком.

Жанр: Старинное

Эта книга является переизданием выдающегося памятника китайской литературы — «Чжуанцзы». Впервые вышедшая на русском языке в 1967 г., она давно уже стала библиографической редкостью. Уникальный перевод Л.Д. Позднеевой отмечен не только глубоким пониманием языка оригинала, но и незаурядным литературным мастерством.

Читателю предстоит знакомство с яркими образами даосских притч, монологов, бесед, действующими лицами которых стали, наряду с историческими, и мифические, легендарные, сказочные персонажи. Тот, кто неравнодушен к китайской культуре, получит огромное удовольствие от общения с китайской классической мыслью, уникальным языком и глубиной текста. Но и увлеченные религиозно-философской тематикой почерпнут для себя немало нового в парадоксальных, загадочных, многозначных творениях китайских мыслителей.

Созданный в 1 тысячелетии до н.э., этот памятник культуры доносит до нас представления древних о времени, судьбе, пространстве, государственном устройстве, творчестве, о знании и вдохновении...

Популярные серии